ПЕРЕВОДЫ С АРМЯНСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ И С РУССКОГО НА АРМЯНСКИЙ
Армянский язык используется как официальный в Армении, а также в Нагорном Карабахе. Носителями данного языка являются более семи миллионов человек, так что его можно назвать достаточно распространенным. На сегодняшний день используется два варианта армянского языка - восточноармянский и западноармянский. Переводы с армянского языка на русский чаще всего выполняются именно в классическом варианте, на восточноармянский, потому что он считается литературным языком страны. Переводы с русского языка на армянский, а именно западный его диалект, встречаются достаточно редко.
Сложности перевода с армянского языка на русский обусловлены еще и тем, что при постоянном развитии экономики, науки и техники появляются новые термины и обозначения, и если в большинстве языков они заимствованы, в армянском используются свои вариации, которые отличаются от повсеместно принятых.
Компания «Пассо Аванти» специализируется в данной области уже давно, и поэтому профессиональные переводчики используют не только стандартные подходы в переводе, но и новейшую информацию, в полной мере отражающую изменение языка за последние 20 лет, включая терминологию различных сфер деятельности человека.
Сложности перевода с армянского языка на русский обусловлены еще и тем, что при постоянном развитии экономики, науки и техники появляются новые термины и обозначения, и если в большинстве языков они заимствованы, в армянском используются свои вариации, которые отличаются от повсеместно принятых.
Компания «Пассо Аванти» специализируется в данной области уже давно, и поэтому профессиональные переводчики используют не только стандартные подходы в переводе, но и новейшую информацию, в полной мере отражающую изменение языка за последние 20 лет, включая терминологию различных сфер деятельности человека.
Компания «Пассо Аванти» предлагает следующие виды перевода с армянского языка на русский и наоборот: письменный перевод; устный перевод; перевод документов; технический перевод; юридический перевод; перевод сайтов; медицинский перевод; экономический перевод; перевод договоров (контрактов); перевод видео- и аудиозаписей; перевод НОСИТЕЛЕМ армянского языка, т.е. специалистом, для которого армянский является родным языком.
КАЧЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД. И ТОЛЬКО?
Мы стремимся максимально удовлетворить потребности наших клиентов и постоянно расширяем ассортимент наших услуг. Помимо перевода с/на армянский язык, мы предлагаем:
- нотариальное заверение выполненных переводов;
- проставление штампа Апостиль на перевод, а также на копии и оригиналы документов;
- верстку переведенного материала в соответствии с исходником.
Комплексный подход в нашей работе серьезно оценили компании и частные лица из Екатеринбурга и других российских и зарубежных городов.
| Стоимость письменного перевода (1000 знаков) | |
| Перевод с армянского языка на русский | 270 |
| Перевод с русского языка на армянский | 290 |
| Перевод с русского языка на армянский носителем языка | 410 |
Цены указаны на перевод текстов общей тематики при стандартной скорости перевода 8-10 000 знаков в день. В случае повышенной сложности текста цена определяется в зависимости от категории сложности и может быть увеличена на 10-50%. В случае срочности заказа применяется наценка от 20 до 100% в зависимости от степени срочности.
| Стоимость перевода видео- и аудиозаписей (за 1000 знаков текста по выходу) |
|
| Перевод видеороликов, видеозаписей | дог. |
| Перевод аудиороликов, аудиозаписей | дог. |
Как заказать перевод с армянского или на армянский?
Сделать это очень просто!
Вариант 1: Просто заполните форму «Экспресс-заказа», расположенную в правой части сайта, прикрепите файл для перевода и нажмите «Отправить». (Если у Вас несколько файлов, просто скопируйте их в отдельную папку, заархивируйте и прикрепите архивный файл). Вы можете указать любую сопутствующую информацию, которую считаете полезной. Пожалуйста, указывайте правильные телефоны и адреса электронной почты, чтобы мы могли с Вами связаться.
Вариант 2: Отправьте письмо с файлом, который необходимо перевести, на наш электронный адрес: order@passoavanti.ru.
Вариант 3: Если Вам нужен перевод типовых документов, Вы можете войти в наш Интернет-магазин переводов, выбрать соответствующие позиции, положить их в корзину и отправить предварительный заказ.
Какой бы вариант Вы ни выбрали, наши специалисты оперативно отреагируют на Ваш запрос и свяжутся с Вами по указанным координатам.
"Пассо Аванти" - искренне Ваше бюро переводов в Екатеринбурге

Rus
Eng



